時間:2010-02-26 21:39來源:藍(lán)天飛行翻譯公司 作者:航空 點(diǎn)擊:次
|
航空[aviation;aerial (air) navigation] 是指人在大氣層中的飛行活動。包括使用飛機(jī)、飛艇、氫氣球等各種飛行器但一般多指使用飛機(jī)而言。, 航空翻譯對譯員的要求:
1,翻譯要專業(yè)、準(zhǔn)確、規(guī)范
航空翻譯是很專業(yè)的翻譯項(xiàng)目,它涉及了民航系統(tǒng)、噴氣式客機(jī)、航天飛機(jī)、航天飛行器、航空工業(yè)等等。因此要求翻譯人員對這些相關(guān)領(lǐng)域有一定的了解,對相關(guān)的專業(yè)術(shù)語有著較為清楚的了解,能夠用專業(yè)、準(zhǔn)確、規(guī)范的語言翻譯出來。
2,翻譯要專業(yè)性
一般來說,航空行業(yè)所涉及到的專業(yè)領(lǐng)域知識獨(dú)立性強(qiáng),因此,譯員需要全面的了解原文,把握專業(yè)詞匯在譯文中的適用性,這樣才能更地道的翻譯出譯文。
3,翻譯要嚴(yán)謹(jǐn)
航空翻譯與文學(xué)翻譯不同,它不需要有華美的詞藻,要求的是語言嚴(yán)謹(jǐn),行文簡練,邏輯嚴(yán)密,避免使用一些容易產(chǎn)生歧義甚至錯誤的詞語。
4,保密性
航空作為當(dāng)前世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展的驅(qū)動力,航空安全已上升到了國家的高度,各國都制定了航空航天相關(guān)政策,要求翻譯始終嚴(yán)格保守翻譯內(nèi)容和具體細(xì)節(jié)。
藍(lán)天飛行翻譯公司為航空專業(yè)提供綜合的語言翻譯服務(wù),與國內(nèi)外多個航空行業(yè)巨頭建立了廣泛的業(yè)務(wù)合作關(guān)系。如今,我們的客戶已遍及整個航空行業(yè)。
![]() 波音787首次試飛 ![]() 復(fù)雜的發(fā)動機(jī)內(nèi)部 ![]() 駕駛艙布局 |