時(shí)間:2014-10-22 12:39來源:藍(lán)天飛行翻譯公司 作者:民航翻譯 點(diǎn)擊:次
北京藍(lán)天飛行翻譯公司已為多家大型航空公司完成空客xml格式手冊(cè)翻譯任務(wù)。 由于空客的“Going Digital”項(xiàng)目,空客將手冊(cè)文檔文件進(jìn)行了數(shù)字化,由以前發(fā)布的.pdf格式轉(zhuǎn)為發(fā)布.xml格式手冊(cè),由此給中國的空客飛機(jī)運(yùn)營商帶來很多問題,其中牽扯到如何翻譯.xml手冊(cè),其中包含有空客飛機(jī)機(jī)組使用手冊(cè)(FCOM)(Flight Crew Operations Manual)、空客飛機(jī)快速檢查單(QRH)(Quick Reference Handbook)、空客飛機(jī)飛機(jī)飛行手冊(cè)(AFM)(Airplane Flight Manual)等。 ![]() 空客機(jī)組使用手冊(cè)數(shù)字化改動(dòng)Airbus Flight Crew Operations Manual Changes after Going Digital Project 北京藍(lán)天飛行翻譯公司已為多家航空公司翻譯完成幾百架空客飛機(jī)的各種空客手冊(cè).xml格式文件,藍(lán)天飛行翻譯公司使用trados翻譯輔助軟件/翻譯記憶軟件,在加強(qiáng)項(xiàng)目管理的同時(shí),將.xml文件轉(zhuǎn)為.xml.sdlxliff進(jìn)行翻譯,利用強(qiáng)大的空客手冊(cè)句庫完成數(shù)量級(jí)的空客文檔單元(DU Documentary Unit)翻譯,最后利用xml發(fā)布軟件發(fā)布為.pdf格式空客手冊(cè),如此空客飛機(jī)運(yùn)營商可以方便使用各種空客手冊(cè),如果空客LPC瀏覽器可以支持中文,中文空客手冊(cè)甚至于可以放入LPC瀏覽器,如此飛行員可以使用LPC瀏覽器查看“數(shù)字化”的空客手冊(cè)。
![]() 空客LPC瀏覽器顯示 Airbus LPC Browser |